-
1 er läßt sich nichts anmerken
мест.общ. (D) он и виду не подаёт, он делает вид, будто ничего не случилосьУниверсальный немецко-русский словарь > er läßt sich nichts anmerken
-
2 anmerken
ánmerken vt1. отмеча́ть; замеча́ть, запи́сывать; де́лать отме́тку (на чём-л.)mit é inem Strich a nmerken — отчё́ркивать
2. высок. замеча́ть, выска́зывать замеча́ние3.:j-m etw. a nmerken — ви́деть что-л. по кому́-л., замеча́ть что-л. за кем-л.
man merkt es dir an, daß … — по тебе́ ви́дно, что …
er läßt sich nichts a nmerken — он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось
man merkt ihr ihr Á lter nicht an — ей нельзя́ дать её́ во́зраста
-
3 anmerken
vt1) ( j-m) видеть (что-л. по кому-л), замечать (что-л. за кем-л.)er läßt sich nichts anmerken — он делает вид, будто ничего не случилось
2) замечать, высказывать замечание3) отмечать, помечать, записывать ( на память)Современный немецко-русский словарь общей лексики > anmerken
-
4 anmerken
anmerken vt отмеча́ть; де́лать отме́тку (на чем-л.); запи́сывать (на па́мять)etw. rot anmerken отчё́ркивать (что-л.) кра́сным карандашо́м; отмеча́ть (что-л.) кра́сным карандашо́м; подчё́ркивать (что-л.) кра́сным карандашо́мetw. mit einem Strich anmerken отчё́ркивать (что-л.)protokollarisch anmerken заноси́ть в протоко́лsich (D) eine Adresse anmerken записа́ть себе́ а́дресanmerken замеча́ть, выска́зывать замеча́ниеwenn es mir gestaatet ist anzumerken... позво́лю себе́ заме́тить...j-m etw. anmerken ви́деть (что-л. по кому́-л.), замеча́ть (что-л. за кем-л.)man merkt es dir an, dass... по тебе́ ви́дно, что...er läßt sich (D) nichts anmerken он и ви́ду не подаё́т; он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лосьman merkt es ihm an der Stimme an э́то слы́шно по его́ го́лосуman merkt ihm gleich die Sorgen an сра́зу ви́дно, что у него́ мно́го забо́тden Ausländer merkt man ihm gar nicht an в нём и не узна́ешь иностра́нцаman merkt ihm sein Alter nicht an ему́ нельзя́ дать его́ во́зраста -
5 anmerken
vt1) отмечать; делать отметку (на чём-л.); записывать ( на память)etw. rot anmerken — отчёркивать( отмечать, подчёркивать) что-л. красным карандашомetw. mit einem Strich anmerken — отчёркивать (что-либо)protokollarisch anmerken — заносить в протокол2) замечать, высказывать замечание3)j-m etw. anmerken — видеть что-л. по кому-л., замечать что-л. за кем-л.er läßt sich (D) nichts anmerken — он и виду не подаст; он делает вид, будто ничего не случилосьman merkt es ihm an der Stimme an — это слышно по его голосуman merkt ihm sein Alter nicht an — ему нельзя дать его возраста
См. также в других словарях:
A Prairie Home Companion — Filmdaten Deutscher Titel: Robert Altman s Last Radio Show Originaltitel: A Prairie Home Companion Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
Last Radio Show — Filmdaten Deutscher Titel: Robert Altman s Last Radio Show Originaltitel: A Prairie Home Companion Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
Robert Altman's Last Radio Show — Filmdaten Deutscher Titel: Robert Altman s Last Radio Show Originaltitel: A Prairie Home Companion Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
Robert Altman’s Last Radio Show — Filmdaten Deutscher Titel Robert Altman s Last Radio Show Originaltitel A Prairie Home Companion … Deutsch Wikipedia
The Last Show — Filmdaten Deutscher Titel: Robert Altman s Last Radio Show Originaltitel: A Prairie Home Companion Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 105 Minuten Originalsprache: englisch … Deutsch Wikipedia
Mutter Courage und ihre Kinder — Daten des Dramas Titel: Mutter Courage und ihre Kinder Gattung: Episches Theater Originalsprache: Deutsch Autor: Bertolt Brecht … Deutsch Wikipedia
Einteilung der Nebensätze — § 330. Die Nebensätze können von verschiedenen Standpunkten aus eingeteilt werden und zwar: 1) nach der Art ihrer Verbindung mit dem übergeordneten Satz, 2) nach ihrer Stellung im Satzgefüge, 3) nach ihrer syntaktischen Funktion (diese Einteilung … Deutsche Grammatik
Ziege — Die Ziege beim Schwanz haben (halten): bei einem Unternehmen keinen Erfolg haben. Schlesisch ›die Ziege in den Garten lassen‹, ›Den Bock zum Gärtner machen‹, ⇨ Bock. Schleswig holsteinisch ›He geit davun as de Seg vun n Schet‹, er läuft von der… … Das Wörterbuch der Idiome
zeitlich — Das Zeitliche segnen: sterben; eine seit der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts belegte redensartliche Umschreibung, die von der alten Sitte ausgeht, daß der Sterbende sich auf den Tod vorbereitete und von der irdischen Welt, der ›Zeitlichkeit‹ … Das Wörterbuch der Idiome
Ruhe — bewahren!: besonnen bleiben, sich nicht von der allgemeinen Aufregung mitreißen lassen, bei vermeintlicher oder wirklicher Gefahr nicht in Panik geraten (⇨ Panik). Die Befolgung dieses Rates hat schon oft Katastrophen verhindert oder die Gefahr… … Das Wörterbuch der Idiome
Deputiren — Deputiren, verb. reg. act. aus dem Lat. deputare, abordnen. Daher der Deputirte, der Abgeordnete; die Deputatiōn, so wohl die Abordnung, als auch die Abgeordneten; der Deputations Tag, an welchem sich die zu einer gewissen Absicht Abgeordneten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart